+

THIS DOCUMENT IS IMPORTANT AND REQUIRES YOUR IMMEDIATE ATTENTION

+

此乃要件,請即處理

IF YOU ARE IN ANY DOUBT AS TO ANY ASPECT OF THIS FORM OR AS TO THE ACTION TO BE TAKEN, YOU SHOULD CONSULT YOUR STOCKBROKER OR OTHER REGISTERED DEALER IN SECURITIES, BANK MANAGER, SOLICITOR, PROFESSIONAL ACCOUNTANT OR OTHER PROFESSIONAL ADVISER.

閣下如對本表格任何方面或應採取之行動有任何疑問,應諮詢 閣下的股票經紀或其他註冊證券交易商、銀行經理、律師、專業會計師或其他專業顧問。

HONG KONG EXCHANGES AND CLEARING LIMITED AND THE STOCK EXCHANGE OF HONG KONG LIMITED TAKE NO RESPONSIBILITY FOR THE CONTENTS OF THIS ELECTION FORM, MAKE NO REPRESENTATION AS TO ITS ACCURACY OR COMPLETENESS AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY LIABILITY WHATSOEVER FOR ANY LOSS HOWSOEVER ARISING FROM OR IN RELIANCE UPON THE WHOLE OR ANY PART OF THE CONTENTS OF THIS ELECTION FORM.

香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本選擇表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就因本選擇表格全部或任何部分內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。

TRANSPORT INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED

( 載 通 國 際 控 股 有 限 公 司 )*

(incorporated in Bermuda with limited liability)

(於百慕達註冊成立之有限公司)

(Stock Code: 62)

(股份編號:62)

SCRIP DIVIDEND SCHEME IN RELATION TO THE INTERIM DIVIDEND FOR THE SIX MONTHS ENDED 30 JUNE 2019 (THE"INTERIM DIVIDEND")

截至2019630日止六個月之中期股息(「中期股息」)的以股代息計劃

ELECTION FORM

選擇表格

THIS ELECTION FORM IS FOR THE USE ONLY OF THE SHAREHOLDER(S) OF TRANSPORT INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED (THE "COMPANY") NAMED IN BOX A. THE RIGHT TO RECEIVE NEW SHARES INSTEAD OF THE WHOLE OR PART OF THE CASH DIVIDEND IS NON-TRANSFERABLE. IF YOU ARE NOT AN "ELIGIBLE SHAREHOLDER" (AS DEFINED IN THE CIRCULAR OF THE COMPANY DATED 11 SEPTEMBER 2019 (THE "CIRCULAR")), YOU SHOULD NOT COMPLETE THIS ELECTION FORM AND IF YOU DO SO, SUCH ELECTION FORM WILL BE VOIDED AND HAVE NO EFFECT. THIS ELECTION FORM SHOULD BE READ IN CONJUNCTION WITH THE CIRCULAR. CERTIFICATES AND/OR CHEQUES FOR THE INTERIM DIVIDEND WILL BE SENT BY ORDINARY MAIL TO THE SHAREHOLDER(S) AND AT THE SHAREHOLDERS' RISK TO THE ADDRESS STATED BELOW.

WHERE APPLICABLE, THIS ELECTION FORM SHOULD BE RETURNED TO THE COMPANY'S SHARE REGISTRAR, COMPUTERSHARE HONG KONG INVESTOR SERVICES LIMITED, 17M FLOOR, HOPEWELL CENTRE, 183 QUEEN'S ROAD EAST, WANCHAI, HONG KONG NOT LATER THAN 4:30 P.M. ON THURSDAY, 26 SEPTEMBER 2019. WHERE APPLICABLE, IF THIS ELECTION FORM IS NOT COMPLETED CORRECTLY AND RETURNED BY SUCH TIME, ALL OF YOUR INTERIM DIVIDEND WILL BE PAID IN CASH. THE DECISION OF THE COMPANY IN ANY DISPUTE RELATING TO THE SCRIP DIVIDEND SCHEME (AS DEFINED IN THE CIRCULAR) SHALL BE CONCLUSIVE AND BINDING.

本選擇表格僅供甲欄所指明之載通國際控股有限公司(「本公司」)之股東使用。收取新股以代替全部或部分現金股息之權利不可轉讓。倘 閣下並非「合資格股東」(定義見本公司日期為2019911日之通函(「通函」)),則 閣下不應填寫本選擇表 格。倘 閣下填寫本選擇表格,則本選擇表格將會作廢及無效。本選擇表格應與通函一併閱讀。中期股息之股票及或支票將以平郵方式寄往股東以下地址,郵誤風險由股東承擔。

如適用,本選擇表格應於2019926日(星期四)下午430分前交回本公司之股份過戶登記處,香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓。如適用,倘未有正確填寫及在上述時間前交回本選擇表格,則 閣下 之中期股息將全部以現金派付。本公司就任何與以股代息計劃(定義見通函)有關之爭議所作出的決定將不可推翻及具有約束力。

PART 1 - YOUR DETAILS 第一部分-個人資料

BOX A NAME(S) AND ADDRESS OF REGISTERED SHAREHOLDER(S)

甲欄 登記股東之姓名及地址

BOX B

乙欄

NUMBER OF SHARE(S) HELD ON

RECORD DATE, 3 SEPTEMBER 2019 於記錄日期(即201993日)

所持有之股份數目

PART 2 - CASH DIVIDEND ONLY

第二部分-僅收取現金股息

If you wish to receive onlycash for the Interim Dividend, you do not need to take any action. Therefore, please DO NOT return this Election Form. 閣下如欲僅以現金方式收取中期股息,則 閣下毋須採取任何行動。因此,請不要交回本選擇表格。

PART 3 - SCRIP DIVIDEND ONLY

第三部分-僅收取以股代息股份

If you wish to receive onlyNew Shares (as defined in the Circular) for the Interim Dividend, please just SIGN, DATE and RETURN this Election Form. 閣下如欲僅以收取新股(定義見通函)方式收取中期股息,則 閣下僅須於本選擇表格上簽名及填上日期,然後交回本選擇表格。

PART 4 - PART CASH DIVIDEND AND PART SCRIP DIVIDEND

第四部分-部分收取現金股息及部分收取以股代息股份

If you wish to receive your Interim Dividend partly in cash and partly in New Shares, please ENTER in Box C the number of shares which you held on the Record Date, 3 September 2019, for which you require the Interim Dividend to be paid in New Shares. Then SIGN, DATE and RETURN this Election Form.

閣下如欲以部分收取現金及部分收取新股之方式收取 閣下之中期股息,請於丙欄填寫 閣下欲以收取新股方式收取中期股息之有關股份數目(該等股份須為 閣下於記錄日期(201993日)持有之股份),然後於選擇表格 上簽名及填上日期,並交回本選擇表格。

If you do not specify the number of shares in respect of which you wish to receive an allotment of New Shares or if you elect to receive New Shares in respect of a greater number of shares than your registered holding on the Record Date, 3 September 2019, you will be deemed to have elected to receive only New Shares in respect of ALL the shares registered in your name on the Record Date, 3 September 2019. Therefore, you will receive only New Shares for the Interim Dividend.

倘 閣下並無註明欲收取配發新股之有關股份數目或倘 閣下選擇收取新股之有關股份數目超過 閣下於記錄日期(201993日)登記持有之股份數目,則 閣下將被視為就於記錄日期(201993日)登記在 閣下名下之 所有股份僅選擇收取新股。因此, 閣下將僅會收到新股作為中期股息。

NUMBER OF SHARE(S) HELD ON

RECORD DATE, 3 SEPTEMBER 2019,

BOX C

FOR WHICH INTERIM DIVIDEND IS

TO BE PAID IN NEW SHARES

丙欄

欲以收取新股方式收取中期股息之有

關股份數目(該等股份須為 閣下於記

錄日期(201993日)持有之股份)

TO THE BOARD OF DIRECTORS OF TRANSPORT INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED: 致載通國際控股有限公司董事會 :

I/We, the undersigned and above-named shareholder(s), give notice that the Interim Dividend should be paid in accordance with the instructions given above, subject to the terms and conditions set out in the Circular and the Memorandum of Association and Bye-Laws of the Company.

本人吾等,即下方簽署人及上述股東,茲通知董事會中期股息應按照上述指示並遵照通函所載之條款及條件以及本公司之組織章程大綱及公司細則派付。

SIGNED (signature(s) must match the records maintained by Computershare Hong Kong Investor Services Limited) 簽署(簽名須與香港中央證券登記有限公司的紀錄相符)

(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3) . . . . . .

Daytime telephone number (if any):

日間電話號碼 (如有) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

In the case of joint holders, all must sign.

In the case of a corporation, this Election Form should be signed on its behalf by a duly authorised officer whose office should be stated.

For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Election Form. 如屬聯名持有人,所有持有人均須簽署。

如屬公司,則本表格須由其正式授權之公司行政人員代為簽署,另須註明該簽署人之職位。 為免存疑,任何寫在本選擇表格上的額外指示,本公司將不予處理。

. . . . . . . . . . . . . . .

(4).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Date

. . . . . . . 日期 : . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2019

CCS6001 g

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT

  1. "Personal Data" in this statement has the same meaning as "personal data" in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong ("PDPO").
  2. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. If you fail to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instructions.
  3. Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, and retained for such period as may be necessary for verification and record purposes.
  4. You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing and sent to the Personal Data Privacy Officer of the Share Registrar by post or by email to hkinfo@computershare.com.hk.

收集個人資料聲明

(i) 本聲明中所指的「個人資料」具有香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義。 (ii) 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理 閣下之指示。

(iii) 本公司可就任何所說明的用途,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份過戶登記處及或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。

(iv) 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及或修改 閣下個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶登記處的個人資料私隱主任或電郵至hkinfo@computershare.com.hk

This Election Form is made in English and Chinese. In case of any inconsistency, the English version shall prevail.

* For identification purpose only 僅資識別之用

本選擇表格以英文及中文發出。 中英文版本內容如有任何不相符, 概以英文版本為準。

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

Transport International Holdings Ltd. published this content on 10 September 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 10 September 2019 09:11:06 UTC