A Shopper Park Plus Nyilvánosan Működő Részvénytársaság
JAVADALMAZÁSI POLITIKÁJA
/
REMUNERATION POLICY
of Shopper Park Plus Public Limited Company
Shopper Park Plus Nyrt. Javadalmazási politikája / Remuneration Policy of Shopper Park Plus Plc.
1. BEVEZETÉS
A Shopper Park Plus Nyrt. (székhelye: 1015 Budapest Batthyány utca 3. fszt. 1.,
cégjegyzékszáma: 01-10-140-443, a
továbbiakban: Társaság) javadalmazási politika kialakítása során figyelembe vett jogszabályok, szabályozások:
- a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény ("Ptk.")
- a tőkepiacról szóló 2001. évi CXX. törvény ("Tpt.")
- a hosszú távú részvényesi szerepvállalás
ösztönzéséről és egyes törvények jogharmonizációs célú módosításáról szóló 2019. évi LXVII. törvény ("Hrsz. tv.")
2. FOGALMI MEGHATÁROZÁSOK
1. INTRODUCTION
The laws and regulations that are taken into account in the development of the renumeration policy of Shopper Park Plus Plc. (registered office: 1015 Budapest Batthyány utca 3. fszt. 1., company registration number: 01-10-140-443, hereinafter referred to as the "Company") are:
- Act V of 2013 on the Civil Code ("Ptk.")
- Act CXX of 2001 on the Capital Market
("Tpt.") - Act LXVII of 2019 on the promotion of long-term shareholder engagement and amending certain acts for the purpose of legal harmonisation ("Hrsz. tv.")
2. DEFINITION OF TERMS
- FB/AB Tagok: a Társaság felügyelő-, illetve auditbizottságának tagjai
- Igazgatósági Tagok: a Társaság igazgatóságának tagjai
- Igazgatók: az Igazgatósági Tagok és az FB/AB Tagok együttesen
- javadalmazás: a Társaság által nyújtott a jelen Javadalmazási Politika hatálya alá tartozó kifizetés vagy juttatás
- SB/AC Members: members of the Company's Supervisory Board or Audit Committee
- Board Members: members of the Board of Directors of the Company
- Directors: the Board Members and the SB/AC Members together
- remuneration: any payment or benefit provided by the Company which is subject to this Remuneration Policy
3. A JAVADALMAZÁSI POLITIKA | 3. | THE PURPOSE AND SCOPE OF |
CÉLJA, HATÁLYA | THE REMUNERATION POLICY | |
3.1. A Javadalmazási Politika célja | 3.1. The purpose of the Remuneration | |
Policy |
A Javadalmazási Politika célja, hogy szabályozza a Társaság általános javadalmazási elveit.
The purpose of the Remuneration Policy is to regulate the general remuneration principles of the Company.
3.2. A Javadalmazási Politika hatálya | 3.2 Scope of the Remuneration Policy |
A Javadalmazási Politika személyi hatálya a | The Remuneration Policy applies to the |
Társaság Igazgatóira terjed ki. | Directors of the Company. |
A Társaságnak nincsenek munkavállalói, erre tekintettel a Javadalmazási Politika hatálya nem terjed ki munkavállalókra.
The Company has no employees and therefore the Remuneration Policy does not apply to employees.
2 / 6
Shopper Park Plus Nyrt. Javadalmazási politikája / Remuneration Policy of Shopper Park Plus Plc.
Azon személyekre, akik külső közreműködőként vagy kiszervezés keretében látják el tevékenységüket, a jelen Javadalmazási Politika nem terjed ki.
A Javadalmazási Politika tárgyi hatálya a Társaság 5. Igazgatósági Tagja által kapott jelen Szabályzat szerinti javadalmazásra terjed ki.
A Társaság 5. Igazgatósági Tagon kívüli Igazgatói javadalmazásban nem részesülnek, amely a Társaság pénzügyi, üzleti stratégiáját,
illetve fenntarthatóságát a költségek minimalizálása útján segítik elő.
Nem terjed ki jelen Javadalmazási Politika a Társaság által kibocsátott részvények után járó esetleges osztalékra.
A Javadalmazási Politika a hatályba lépésétől kezdve alkalmazandó.
Persons acting as external contributors or outsourcers are not covered by this Remuneration Policy.
The scope of the Remuneration Policy covers the remuneration received by the 5th Board Member under this Policy.
Directors other than the 5th Board Member do not receive remuneration, which supports the Company's financial and business strategy and sustainability by minimising costs.
Any dividends on shares issued by the Company are not covered by this Remuneration Policy.
The Remuneration Policy applies from its entry into force.
3.3. Egyéb szabályok | 3.3. Other rules |
A Társaság nyugdíjpolitikára | vonatkozó The Company does not have a pension policy. |
szabályzattal nem rendelkezik. |
4. A JAVADALMAZÁS KÜLÖNBÖZŐ 4. AN INDICATION OF THE VARIOUS
RÖGZÍTETT | ÉS | VÁLTOZÓ | FIXED | AND | VARIABLE |
ÖSSZETEVŐINEK MEGJELÖLÉSE, | COMPONENTS | OF | |||
IDEÉRTVE AZ | IGAZGATÓKNAK | REMUNERATION, | INCLUDING | ||
BIZTOSÍTHATÓ | JUTALMAK ÉS | ALL FORMS OF BONUSES AND | |||
EGYÉB | JUTTATÁSOK | OTHER BENEFITS THAT MAY BE | |||
VALAMENNYI | FORMÁJÁT, | GRANTED TO DIRECTORS, AND | |||
MEGJELÖLVE | EZEK | RELATÍV | THEIR RELATIVE PROPORTIONS | ||
ARÁNYA |
Az FB/AB Tagok a megbízatást ellenérték nélkül vállalták.
Az 1-4. Igazgatósági Tag a megbízatást ellenérték nélkül vállalta.
Az Igazgatósági Tagok közül kizárólag az 5., külföldi illetőségű Igazgatósági Tagot illeti javadalmazás, amely javadalmazás rögzített összegű. A külföldi illetőségi Igazgatósági Tagot feladatok ellátásával együttjáró utazás, szállás költsége illeti meg.
The members of the SB/AC have accepted the mandate without any remuneration.
Board Members 1-4. has accepted the mandate without any remuneration.
Only the 5th non-resident Board Member is entitled to a remuneration, which is a fixed amount. The non-resident Board Member shall be entitled to travel and accommodation expenses incurred in the performance of her duties.
Az Igazgatók ezen kívül nem részesülnek | Directors do not receive any other |
jutalomban és egyéb juttatásokban. | remuneration or benefits. |
3 / 6 |
Shopper Park Plus Nyrt. Javadalmazási politikája / Remuneration Policy of Shopper Park Plus Plc.
5. ANNAK BEMUTATÁSA, HOGY A 5. A DESCRIPTION OF HOW THE PAY
JAVADALMAZÁSI | POLITIKA | AND | CONDITIONS | OF | |
KIALAKÍTÁSA SORÁN HOGYAN | EMPLOYMENT | OF | THE | ||
KERÜLT FIGYELEMBEVÉTELRE A | COMPANY'S EMPLOYEES | HAVE | |||
TÁRSASÁG MUNKAVÁLLALÓINAK | BEEN TAKEN INTO ACCOUNT IN | ||||
FIZETÉSE ÉS FOGLALKOZTATÁSI | THE | DESIGN | OF | THE | |
FELTÉTELEI | REMUNERATION POLICY | ||||
A Társaságnak nincs munkavállalója. | The Company has no employees. | ||||
6. AZ IGAZGATÓSÁGI | TAGOKKAL | 6. A | DESCRIPTION | OF | ANY |
KÖTÖTT MUNKAVÉGZÉSRE VAGY | CONTRACTS OF EMPLOYMENT | ||||
A TISZTSÉG ELLÁTÁSÁRA, VAGY | OR | CONTRACTS | FOR | THE | |
EZZEL | ÖSSZEFÜGGŐ | PERFORMANCE OF | DUTIES OR | ||
JAVADALMAZÁSRA | VONATKOZÓ | REMUNERATION | OF | BOARD | |
SZERZŐDÉSEK BEMUTATÁSA | MEMBERS |
A Társaság az Igazgatókkal megbízási szerződést köt. A megbízási szerződések határozatlan időtartamra jönnek létre. Az Igazgatók tekintetében az alábbiak szerint alakul a felmondás: a Társaság és az Igazgató jogosult a Szerződést azonnali hatállyal felmondani a másik fél súlyos szerződésszegése esetén. A megbízási szerződés minden jogcselekmény nélkül megszűnik továbbá az
Igazgató megbízásának lejártával; visszahívásával, amelyre indokolás nélkül a közgyűlés bármikor jogosult; lemondásával; halálával, illetve a Ptk.-ban meghatározott
egyéb megszűnési, kizáró okok bekövetkeztével. Az Igazgató bármikor jogosult a tisztségéről indokolás nélkül lemondani, amely a lemondás hatályosulása a megbízási szerződését is megszünteti. Igazgatósági Tag lemondása esetén a lemondása, illetve azzal
párhuzamosan a megbízási szerződés megszűnése a Ptk. 3:25. § (4) pontban foglaltak
szerint, amennyiben a Társaság működőképessége ezt megkívánja, az új vezető
tisztségviselő kijelölésével vagy megválasztásával, ennek hiányában legkésőbb a bejelentéstől számított 60. napon válik hatályossá.
A megbízási szerződésük megszűnése esetére az Igazgatók végkielégítésre vagy más hasonló juttatásra nem jogosultak. A javadalmazásra jogosult 5. Igazgatósági Tag a megbízási
4 / 6
The Company concludes mandate contracts with the Directors. The contracts of mandate are concluded for an indefinite period. With regard to the Directors, termination shall be as follows: the Company and the Director shall be entitled to terminate the Contract with immediate effect in the event of serious breach of contract by the other party. The contract of mandate shall also terminate without any legal action upon the expiry of the term of office of the Director; upon his/her recall, which the general assembly may do at any time without giving any reason; upon his/her resignation; upon his/her death or upon the occurrence of other grounds for termination or exclusion as defined in the Civil Code. The Director shall be entitled to resign from his/her position at any time without giving any reason, which shall also terminate his/her contract of mandate. In the event of the resignation of a Board Member, the resignation and in parallel the termination of the contract of mandate shall become effective upon the appointment or election of a new executive officer, in accordance with Section 3:25 (4) of the Civil Code, if the Company's ability to function so requires, or, in the absence thereof, no later than 60 days after the announcement.
Directors are not entitled to severance pay or other similar benefits in the event of termination of their contract. The 5th Board Member entitled to receive remuneration shall be entitled to a pro rata remuneration at the
Shopper Park Plus Nyrt. Javadalmazási politikája / Remuneration Policy of Shopper Park Plus Plc.
szerződése megszűnésekor a megszűnés napjáig járó arányos díjra jogosult.
A Társaság nem rendelkezik kiegészítő nyugdíj
vagy a korengedményes nyugdíjazási rendszerrel.
termination of his contract until the date of termination.
The Company has no supplementary pension or early retirement scheme.
7. A JAVADALMAZÁSI | POLITIKA 7. | A DESCRIPTION OF | THE |
MEGHATÁROZÁSÁRA, | DECISION-MAKING PROCESS FOR | ||
FELÜLVIZSGÁLATÁRA | ÉS | SETTING, REVIEWING | AND |
VÉGREHAJTÁSÁRA | IRÁNYULÓ | IMPLEMENTING | THE |
DÖNTÉSHOZATALI | ELJÁRÁS | REMUNERATION POLICY | |
BEMUTATÁSA |
A Közgyűlés kizárólagos hatáskörébe tartozik a
Javadalmazási Politikáról való véleménynyilvánító szavazás. A Javadalmazási Politikát annak jelentős változása esetén, de legalább négyévente a Közgyűlés napirendjére kell tűzni. Ha a Közgyűlés elutasítja a javasolt javadalmazási politikát, akkor a Társaságnak az átdolgozott javadalmazási politikát újbóli véleménynyilvánító szavazás céljából a következő közgyűlésen elő kell terjesztenie.
A Javadalmazási Politikát az Igazgatóság a Közgyűlés vonatkozó jóváhagyó határozata alapján hozott elfogadó döntésével lépteti hatályba, felügyeli annak végrehajtását, és a szükségesnek ítélt módosításokra vonatkozó javaslatát a Közgyűlés elé terjeszti.
A Társaság Igazgatósága felel a Javadalmazási Politika kidolgozásáért, végrehajtásáért és legalább évente történő felülvizsgálatáért. Ennek körében köteles arról gondoskodni, hogy a Javadalmazási Politika rendelkezéseinek megfelelően az azonos tárgykörben alkalmazott
belső szabályzatok, továbbá egyedi nyilatkozatok/megállapodások a Javadalmazási Politika rendelkezéseivel összhangban álljanak.
A Társaságnál Javadalmazási Bizottság nem működik.
The General Assembly has exclusive competence to vote on the Remuneration Policy. The Remuneration Policy should be put on the agenda of the General Assembly in the event of any significant changes to it, but at least every four years. If the General Assembly rejects the proposed remuneration policy, the Company shall submit the revised remuneration policy to the next general assembly for a new advisory vote.
The Remuneration Policy is enacted by the Board of Directors with the adoption of an approving resolution based on the approval of the General Assembly, which monitors its implementation and submits to the General Assembly any proposal for amendments deemed necessary.
The Company's Board of Directors is
responsible for the development, implementation and at least annual review of the Remuneration Policy. As part of this, it is responsible for ensuring that internal rules on the same subject matter and individual declarations/agreements are in line with the provisions of the Remuneration Policy.
The Company does not have a Remuneration Committee.
8. | KÖZZÉTÉTELI SZABÁLYOK | 8. DISCLOSURE RULES | ||
A Társaság Igazgatósága a Társaság honlapján | The Board of Directors of the Company will | |||
a | Közgyűlés | erre | vonatkozó | publish this Remuneration Policy on the |
véleménynyilvánító | szavazása | után | Company's website immediately after the | |
haladéktalanul közzéteszi jelen Javadalmazási | General Assembly has voted on it, together | |||
5 / 6 |
Shopper Park Plus Nyrt. Javadalmazási politikája / Remuneration Policy of Shopper Park Plus Plc.
Politikát a Közgyűlés vonatkozó szavazásának dátumával és eredményével együtt.
with the date and result of the relevant vote of the General Assembly.
6 / 6
Attachments
- Original Link
- Original Document
- Permalink
Disclaimer
Shopper Park Plus Zrt. published this content on 29 December 2023 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 29 December 2023 20:09:31 UTC.